-
「そうか、これが恋愛か?」
2007-04-27
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://rednuriko.blogbus.com/logs/5177866.html
29号到西安。火车
3号到成都。飞机
=============
「セクシーボイスアンドロボ」より
「sexy voice and robo 」
↓
「内臓だって、取り替えられる世の中にさ、」
在這個内臟都可以替換的世界上
「絶対に取り替えられないものってあるんだよなぁ~」
還是會有絕對不能替換的人吧
「うん、私も取り替えられない人に会えるのだろうか?」
恩,我也能遇到那個不可替代的人嗎?
「もし、そんな人に会えたなら、どんなに心強く生きるんだろうか?」
如果,我遇到了他,會是怎樣堅強的活着?
「会えるかどうかわからないけど、会えなくでも、」
雖然還不知道能否遇上,就算不能遇上,
「どこかにそんな人がいると思っただけで、どんなに明日はたのしいだろう」
只要想着在某個地方會有這樣一個人存在,就會無比的期待明天
「そうか、これが恋愛か?」
原來,這就是戀愛嗎?

收藏到:Del.icio.us


ちゃん







评论
引用自高中某老师的话
羡慕羡慕羡慕羡慕羡慕羡慕。。。。。。。。。。。
有很多可以写的。没得时间的。照片也懒得改了