• ショックだ~

    「俺またあのこと仲直して、付き合ってんるの」って言われた。
    「あ、そう、私なんとか感じてた」無感情に言った。
    でも、その当時
    心の中にはもう泣いた。
    EASONの歌は耳で流れている。
    涙は思わずに零れた。
    「彼女を偏見しないでね~」って
    私はもう子供じゃないくせに…
    なんかすぐに私は子供っぽいになっちゃった~
    こどもかもしれない私は「そんなのありえないよ...


  • 超级正直~



    泪光闪闪了~

  • 終于看到可愛的陳eason了!!!!真的很可愛!!!!超級帥!!歌也超級好聽!!!

    之前本來定在11號返校的,就是因爲聽聞陳eason要來我們學校,飛機票都改了。

    不過是今天才看到他,但是這個票可不是那麽好拿~青協的同志們真是感謝你們啊~我還以爲我就要和eason錯過了呢~(雖然在我們學校辦得,但是風聲好緊,傳傳傳,才知道,海報也不貼一個。感謝小朵告訴我~

    從頭天開始溫習他的歌,到今天早上兩節數學課,都在聼,記歌詞,雖然也不是很記住。還專門再請教了下廣東的同學自己的粵語發音。

    +

    +

    +

    +(具體情況見裏面)

  • 昨天又去了798~清早去的,很多画廊都没有开。

    照片做成了壁纸~嘿嘿~不过放上来的很小,将就了~

  • 昨天去了798艺术工厂。在大山子,是北京一个很出名的艺术区。

    果然名不虚传,真的很艺术。。。。(点开有很多照片=  =||)

  • 虹の女神




    credit
     
    DVD 発売開始

     

    朵说了很多次的电影《彩虹女神》,今天终于看了。真的很好看,推荐。导演是熊泽尚人,制片人有岩井俊二。不过貌似好的翻译还没有出来。(我都很想翻译了=  =||)

    觉得Aoi和我们的生活很贴近,写剧本,拍片子,

    片中的那个大学里总是有人举着摄像机,就和我们学校一样。

    整个影片一共哭了三次,第一次是aoi和岸田在一个Party后醉酒在天桥上,第二次是aoi去美国前在屋顶上和岸田的告别,第三次是aoi去世后岸田读她的信。(不能透露太多剧情)=  =

    最喜欢里面aoi自导自演的短片《The End of the World》。搞得自己也很想拍片子了。

  • [转自凉风 ]

    以下是亚足联官网文章的全文翻译:

    凯尔特人中场中村俊辅,成为首位荣膺年度苏格兰足球先生的日本人,为亚洲足球增光。

    中村俊辅成为继2004年的萨顿、2005年的哈特森和去年的马隆尼后,近年第4位获此殊荣的凯尔特人球员。这也是他继2000年效力日本J联赛俱乐部横滨水手时取得赛季最有价值球员后,再获联赛最佳称号。

    中村俊辅上周日在补时阶段攻进一记25码任意球,助凯尔特人在客场以2比1险胜基尔马诺克,以领先格拉斯哥流浪者13分的强大优势、提前4轮成功卫冕苏格兰超级联赛冠军。

    随着在本赛季联赛捧杯,凯尔特人取得了直接晋级下赛季欧洲冠军联赛小组赛的资格。同时,凯尔特人也闯入了苏格兰足总杯决赛,有望在本季取得双冠王。

    在被评为苏格兰年度最佳后,中村俊辅证实自己将会继续留在凯尔特人俱乐部。中村俊辅在俱乐部的官方网站上说道:“我肯定会留在凯尔特人公园,我希望连续3年赢得联赛冠军。这是个很美妙的赛季。我们的下一个目标是苏格兰足总杯。”

    而在较早前,中村俊辅也透露只有当他达成一个期望已久的目标才会一反常态,跳到凯尔特人球迷堆中庆祝自己的联赛制胜球。

    “我过去从来没有做过这么出格的事情,”中村俊辅说道:“我的脸现在还有点痛,但是我很高兴我打进这个致胜球。尽管在冠军联赛对阵曼联打进的那球也十分重要,但是可能这球才是我职业生涯中最重要的一粒进球,因为这个进球帮助我们赢得联赛冠军。”
     

  • 朝阳

    2007-05-06

    去西安的火车上,看到的朝阳。

  • 記念日

    2007-04-29

    告白した

    「君のこと、好きになった気がした」って

    「別に何のつもりもなくて、ただ今の気持ちを君に伝えたいから」って

  • 「花嫁とパパ」より

    「新娘和爸爸」

    ===============

    「ダサいって言われても、捨てられないもの」

    「这是就算别人说土,也不能扔掉的东西」

     

    「結婚って言うのな、」

    「说结婚」

    「その相手と一生添い遂げる覚悟とするもんだ」

    「是要有和对方白头偕老的心理准备」

    「たとえ、その相手がこの世からいなくなったとしても」

    「如果,对方离开了这个世界」

    「それでも」

    「就算这样」

    「一生愛し続けるもんだ」

    「也要一生爱着对方」

    日剧的道理真的是一堆堆的~多看看还是有帮助的,对于人生的大道理。